We believe a genealogist’s ultimate goal is to know everything possible about his/her ancestors so you need to look at the church registers even if they are indexed.
Historia Translation’s free Beginner’s guide gives you
- 3 examples each for Latin birth, marriage and death register headings or paragraphs
- with their English translation (pages 3,4,5)
- what the “conditio” of your ancestor means (page 6)
- what that remark in his/her birth, marriage and death entry can mean (page 7)
- what his/her Latin first name means in English (388+ Latin first names on pages 8-17) – you get a part of our purchasable Latin-English glossary for free!
Join our open FB-group for further support after reading the guide (FB-group link in the guide)!
No more insecurety reading Latin column headings or first names!
You don’t have to learn the whole Latin language and can still be able to read the registers!
Sneak peek from the book:
If the entry is indexed, you may have the full name, location and date. But did you look at the record itself? Is it indexed correctly? Not always! (Did you know that indexing volunteers often don’t speak the language of the records they are indexing?)
And could there be anything else in the record? Definitely yes!
Download and read on!
Let our customers speak for us: